Showing posts with label Syria. Show all posts
Showing posts with label Syria. Show all posts

Saturday, September 27, 2008

Syria Bombing

A car bombing killed 17 in Damascus this morning. Before we all start wild speculations as to who did this, based entirely on our prejudices and political convictions and no facts, let’s first express some sorrow for the dead. This is a heinous act. I am thinking of all Syrians today. Keep your head up, Syria… peace will come.

Wednesday, July 16, 2008

Mama Syria: Some Anecdotes from Homs

Last Friday evening I leave late with my friend Ghaith for Homs, his home city, two hours north of Damascus. He is a little disappointed – he would have liked to leave earlier, because he wanted to show me the countryside and a village. But I had meetings with other friends all day, and couldn’t get away.

Ghaith is like all my Syrian friends in that he is desirous of my time and utterly generous at the same moment, demanding a lot from me and giving me even more. There is no reasonable request to which he would say no. He and others try to give me money, insist I eat from their refrigerators when they had little, use their cell phones, act as if they were personally insulted when I tell them how a cab driver overcharged me.

Ghaith complains about the condition of Christians in the Arab world. He also clearly loves Arab cultures. He is enthralled with old poetry and romantic songs. Arabic is his mother tongue, and the only language he speaks fluently.

We take turns testing each other’s translation skills by listening to songs on my iPod on the bus to Homs. I play him “Imagine,” by John Lennon, and he likes it a lot, though he seems not too sure about the line “imagine no religion.”

We get into Homs by 10:30, in time to eat dinner with Ghaith’s family. They are barbecuing on the tiny balcony of their small apartment in a nondescript block of housing somewhere in the sleepy city.

The breeze is blowing, a fact about which Homsis seem proud.

“Fi buroud bi Homs, ma?” Ghaith says with a smile. There’s coolness in Homs, no? (Something those big-city Damascenes can only dream about: Homs is on a high, cool plain.)

I sit on the couch and watch Turkish soaps dubbed into easy Arabic with his sister. Every so often Ghaith taps on the glass sliding doors and insists that I eat a succulent morsel from the kebabs.

We eat dinner with glasses of araq on the rocks. Ghaith’s father, a craggy man with a prominent pot belly, gnarled strong limbs and a bottlebrush mustache, tries to crack jokes with me in broken English, which makes the Arabic in between that much harder to understand.

Ghaith’s mother, a stout, dark-haired, doting woman, keeps emerging with more plates of skewered meat, onion and tomatoes. Slight beads of perspiration form on her brow.

Afterward, while the women do all the cleaning up (I try to insist on helping, an idea greeted as ridiculous for the double reason of me being a male and a guest), the father regales me with tales of his time in the United States, where he spent several multi-year periods.

His face is a grizzled, sun-burnt crimson above his A-shirt as he tells of the time robbers put a gun to his friend’s head in an L.A. convenience store where he was working and he had to get the “Mexican woman” next door to call the police. He has been to Las Vegas “many times.” One time the police pulled him over and he told them he was French, and they let him go. He switches to English to mimic, rather unconvincingly, the voice of the woman who “wanted to marry” him when he worked at “the store” in L.A. He calls black people “abeed,” which I hate. (It means “slaves” in Arabic and older people often use it.)

“You can’t say that, Dad,” Ghaith says, knowing I am offended.

The father says America is beautiful, wallahi al-azeem. He can’t go back now because he overstayed his last visa.

Ghaith’s father’s physique and presence would seem to be the result of a peculiar combination of habits. He smokes two packs a day and generally does not eat vegetables if they are not accompanied by meat. He also rides his bicycle 10 kilometers a day to and from work.

Then, in the dialect of the Bedouin, he can recite beautiful poems called Baghdadis. His family is from eastern Homs governorate, on the edge of the desert. When he was a child – and the family had already moved to the city of Homs – bards would sing these songs, and he would memorize them. The poems have several lines ending in a word that sounds the same but has a different meaning in each case. They deliver an emotional punch even when I have no idea what they are about.

I imagine the father as a small Christian boy at the feet of a roaming bard in a dimly lit village, hanging on every word, as his whole family and I are doing now. No one besides the mother understands the Bedouin dialect in which the father sings the poems, and he must explain them.

The foreign words bring to mind the vastness of a dark desert, a place where the stars are the brightest thing at night, and life’s longing is undisguised. The songs are about lost love.

Back in his room in Damascus, Ghaith plays for me Bedouin songs that he has saved on his mobile phone.

“You understand that one?” he grins. “That one’s impossible.

“He’s saying that he is in love with a girl and wanted to marry her. She agreed, with the condition that he break his relationship with his mother.”

The singer wails and repeats the line.

“He’s saying that when your mother sees your silhouette in the desert from afar, she cries from camp to greet you. She doesn’t care about how you look or what you have done.

“But when the girl sees your silhouette in the desert, she tries to reckon your appearance before she rises to greet you.

“The girl is beautiful, she has the choice of many men in the world; for your mother, there is only you.”

What does the suitor do in the end?

“Ha, he stays with his mother,” Ghaith says. He clicks off his phone and reaches for hot water, to fill our glasses of yerba mate.

Sunday, July 13, 2008

Syria Changes

Back in Beirut after a week in Syria, I already feel far away from Cham, which is a city that raised me, in a way.

Being in Damascus was like visiting the city of one's childhood in a dream. Everything looks normal at first, but then there are bizarre differences from real life -- exaggerations, unmarked absences -- that creep up on you until you realize it is not really the same place at all.

The changes stem from the fact that Syria is trying to open up economically and the socialist sheen is disappearing. In that sense, its society is fading into a plain old dichotomy between rich elites and poor people. People say that the middle class is dwindling.

A snapshot: Damascus has new, green public buses and people have bought new cars by the thousands -- Hyundai, Skoda, Peugot, etc. -- so it no longer has a Cuba-of-the-Middle-East feel. The number of restaurants and hotels in the old city appears to have about doubled. The government has torn up parts of the old city for refurbishment. There are more beggars on the street -- there were once hardly any. Youtube and Facebook are officially blocked, and many of the internet cafes appear to have shuttered, though I couldn't say why. Foreign companies like KFC are more prominent, and there is a big, American-style mall in Kaffar Sousseh.

Average Syrians aren't thrilled with the economic changes. They say the cost of living has shot up, and salaries haven't.

"There are only two ways to live now," one upper-middle-class Syrian told me, smiling. "You can steal... or, you can die."

The friend I stayed with in a crumbling, mildewed, shared room in a poorer Christian neighborhood is experiencing the economic climate more directly. With a college degree, he has a "good-paying" job at a bank that is working him hard. The pay is about $500 a month. Enough to get by, and have the occasional indulgence at a cafe. But hardly enough to build a future.

Of course, I love Syria dearly, and I think it has been much maligned -- and subjected to ridiculous measures, like the prohibition by the United States of shopping at the airport's duty-free -- while the greater misdeeds of other countries (ahem) go completely ignored. I also understand the need for economic reforms. I hope for a bigger Syrian role in international affairs, for its prosperity as a country, and deeper acknowledgment of the burdens it has had to bear as a result of the war in Iraq and the generosity it has shown to refugees.

I just don't think I'm hearing much support from among Syrians for the direction that's been chosen.

In any case, I won't forget the day I came into town: flying down out of the mountains on a Sunday morning in the July sun, the city sparkling, green and peaceful below, joy rushing inside me as I recited the neighborhoods through which my taxi passed, just to feel their names on my tongue. A brief homecoming.

For next time, a few comments on a more personal note...

Thursday, July 10, 2008

Bahia Axe in Beirut and Damascus

Just a quick update (many more to come):

I am enjoying the heck out of myself in Damascus seeing old friends, although there does not seem to be enough time to see everyone. I will feel terrible that I was not able to visit every person I have a connection with while here. But it's just impossible.

A great highlight of the last few weeks in Beirut and Damascus has been the existence of capoeira in both. There are good players here and bona fide capoeristas with years and years of experience.

That's meant an instant community for me, no hiatus in training, and something anchoring my life in places both old and new. It's what ties all the places I visit together.

Axe!